เนื้อเพลง : J_ust - I want to be a pillow (베개가 되고 싶어요)

오늘 밤 하늘엔
โอนึลบัม ฮานือเรน 
ท้องฟ้าในค่ำคืนนี้

달이 참 예쁘게 떴어요
ทารี ชัม เยปือเก ตอทซอโย 
ดวงจันทร์ลอยขึ้นมาสวยมากเลย

사실 내 마음엔
ซาชิล แน มาอือเมน 
ความจริงแล้ว ในใจของฉัน

그대가 더 예쁘게 떴죠
คือแดกา ทอ เยปือเก ตอทจโย
มีเธอลอยขึ้นมาสวยยิ่งกว่าเสียอีก

온전히 그대 생각 가득한 이 밤이 좋아요
อนจอนี คือแด แซงกัก คาดือคัน อี พามี โชอาโย 
ฉันชอบกลางคืนนี้ที่เต็มไปด้วยการคิดถึงเธอ 

사실 내 하루는 하나부터 열까지
ซาชิล แน ฮารูนึน ฮานาบูทอ ยอลกาจี 
ความจริงแล้ว หนึ่งวันของฉันตั้งแต่หนึ่งถึงสิบ 

모두 그대죠
โมดู คือแดจโย
ทุกอย่างล้วนเป็นเธอหมดเลย

밤은 깊어만 가고
พามึน คีพอมัน กาโก 
ราตรีนั้นช่างยาวนาน 

그댄 잠들었겠지만
คือแดน จัมดือรอทเกทจีมัน 
และถึงแม้เธอจะหลับไปแล้วก็ตาม 

난 그대 생각 조금만 더 하다가 잘래요
นัน คือแด แซงกัก โชกึมมัน ทอ ฮาดากา จัลแรโย
แต่ส่วนตัวฉันนั้นก็จะคิดถึงเธออีกหน่อยแล้วค่อยนอนหลับไป

**그대의 베개가 되고 싶어요
คือแดเอ เพเกกา ทเวโก ชีพอโย 
ฉันอยากเป็นหมอนของเธอ 

팔이 저려도 괜찮아요
พารี จอรยอโด แควนชานาโย 
ต่อให้แขนชาก็ไม่เป็นไรหรอกนะ 

편안하게 잘 수 있게
พยอนันนาเก ชัล ซู อิทเก 
เพื่อที่จะทำให้เธอนอนหลับสบาย 

팔베개 해줄 수 있어요
พัลเบเก แฮจุล ซู อิทซอโย
ฉันสามารถเป็นแขนให้เธอหนุนนอนได้

또 이불이 되고 싶어요
โต อีบูรี ทเวโก ชีพอโย 
ฉันอยากเป็นผ้าห่มให้กับเธอ 

덥다고 걷어내도 좋아요
ทอบตาโก คอดอแนโด โชอาโย 
แม้เธอจะบอกว่าร้อนแล้วดึงมันออก ฉันก็ยังชอบนะ 

예쁜 꿈을 꿀 수 있게
เยปึน กูมึล กุล ซู อิทเก 
เพื่อที่จะทำให้เธอนั้นหลับฝันดีได้ 

따뜻하게 안아줄 수 있어요
ตาตือทาเก อานาจุล ซู อิทซอโย
ฉันสามารถกอดให้เธออุ่นได้นะ

내일도 그대는 나를 잠 못들게 하겠죠 
แนอิลโด คือแดนึน นารึล ชัม มทตึลเก ฮาเกทจโย 
แม้แต่วันพรุ่งนี้ เธอก็คงจะทำให้ฉันนอนไม่หลับ 

그대 미소가 내 머릿 속을 떠나지 않아요
คือแด มีโซกา แน มอริท โซกึล ตอนาจี อานาโย 
รอยยิ้มของเธอไม่ยอมหลุดออกจากหัวของฉันเลย 

이런 내 마음을 그대는 알고 있을까요
อีรอน แน มาอือมึล คือแดนึน อัลโก อิทซึลกาโย 
เธอจะรู้ถึงความรู้สึกนี้ของฉันไหมนะ 

사실 난 지금도 그대에게 다가가 말하고 싶죠
ซาชิล นัน ชีกึมโด คือแดเอเก ทากากา มาราโก ชิพจโย
ความจริงแล้ว ฉันอยากขยับเข้าไปบอกกับเธอใกล้ ๆ นะ

**그대의 베개가 되고 싶어요
คือแดเอ เพเกกา ทเวโก ชีพอโย 
ฉันอยากเป็นหมอนของเธอ 

팔이 저려도 괜찮아요
พารี จอรยอโด แควนชานาโย 
ต่อให้แขนชาก็ไม่เป็นไรหรอกนะ 

편안하게 잘 수 있게
พยอนันนาเก ชัล ซู อิทเก 
เพื่อที่จะทำให้เธอนอนหลับสบาย 

팔베개 해줄 수 있어요
พัลเบเก แฮจุล ซู อิทซอโย
ฉันสามารถเป็นแขนให้เธอหนุนนอนได้

또 이불이 되고 싶어요
โต อีบูรี ทเวโก ชีพอโย 
ฉันอยากเป็นผ้าห่มให้กับเธอ 

덥다고 걷어내도 좋아요
ทอบตาโก คอดอแนโด โชอาโย 
แม้เธอจะบอกว่าร้อนแล้วดึงมันออก ฉันก็ยังชอบนะ 

예쁜 꿈을 꿀 수 있게
เยปึน กูมึล กุล ซู อิทเก 
เพื่อที่จะทำให้เธอนั้นหลับฝันดีได้ 

따뜻하게 안아줄 수 있어요
ตาตือทาเก อานาจุล ซู อิทซอโย
ฉันสามารถกอดให้เธออุ่นได้นะ

그대의 사랑이 되고 싶어요
คือแดเอ ซารางี ทเวโก ชีพอโย 
ฉันอยากเป็นคนรักของเธอ 

내게 다가와 품에 안겨요
แนเก ทากาวา พูเม อันกยอโย 
ขยับเข้ามาแล้วกอดฉันไว้สิ 

그대 두 눈을 바라보며
คือแด ทู นูนึล พาราโบมยอ 
ฉันจะมองตาทั้งสองข้างของเธอ 

아낌없이 사랑해줄거에요
อากีมอบชี ซารังแฮจุลเกเอโย
ไปพร้อม ๆ กับรักเธอ


Credit : Beauspirite
Korean lyrics : mnet
Thai trans &Thai lyrics : Beauspirite

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

เนื้อเพลง : J_ust - Soft (부드러운)

เนื้อเพลง : J_ust - 너의 밤은 어때 (How's Your Night?)