เนื้อเพลง : J_ust - Soft (부드러운)

오늘 밤도 그대 생각에
โอนึล บัมโด คือแด แซงกาเก
คืนนี้เพราะเอาแต่คิดถึงคุณอีกแล้ว

일찍 잠들긴 글렀네요
อิลจิก จัมดึลกิน กึลรอนเนโย
เลยทำให้ผมนอนหลับเร็วไม่ได้เลย

너무 예쁜 그대 미소가
นอมู เยปึน คือแด มีโซกา
รอยยิ้มแสนสวยของคุณ

내 머리 속에서 떠나지를 않네요
แน มอรี โซเกซอ ตอนาจีรึล อันเนโย
ไม่ยอมหลุดออกจากหัวของผมได้เลย

하루종일 그대 곁에 머무르고 싶은 거죠
ฮารูจงอิล คือแด กยอเท มอมูรือโก ชีพึน กอจโย
ผมอยากอยู่ข้าง ๆ คุณตลอดทั้งวัน

달콤한 그대의 키스도 좋아요
ทัลโคมัน คือแดเอ คีซือโด โชอาโย
ผมชอบแม้กระทั่งจูบแสนหวานของคุณ

머리부터 발끝까지
มอรีบูทอ บัลกึทกาจี
ตั้งแต่หัวจรดเท้า

같은 향이 나길 원해요
กาทึน ฮยังงี นากิล วอนแฮโย
ผมอยากให้มันมีกลิ่นที่เหมือนกันกับคุณ

내곁엔 그대 하나면 충분해요
แนกยอเทน คือแด ฮานามยอน ชุงบูแนโย
ข้างกายของผมมีแค่คุณคนเดียวก็เพียงพอแล้ว


**부드러운 목소리로 나를 보며 말해줘요
บูดือรออุน มกโซรีโร นารึล โบมยอ มาแรจวอโย
ช่วยมองผมและพูดออกมาด้วยน้ำเสียงอันนุ่มนวล

많이 보고싶었다고 날 기다려왔다고
มานี โบโกชีพอทตาโก นัล คีดารยอวัทตาโก
ว่าคุณคิดถึงผมมาก ๆ ว่าคุณรอคอยผมอยู่

부드러운 눈빛으로 나도 그댈 바라보며
บูดือรออุน นุนบีชือโร นาโด คือแดล พาราโบมยอ
ผมเองก็จะมองคุณด้วยแววตาที่อ่อนโยน

빈틈없이 안아줄거에요
พินทือมอบชี อานาจุลกอเอโย
และจะกอดคุณไว้ให้แน่น ๆ เอง

하루종일 그댈 안고 사랑 노래 부를래요
ฮารูจงอิล คือแดล อันโก ซารัง โนแร บูรึลแรโย
ผมจะกอดคุณไว้และร้องเพลงรักให้คุณฟังทั้งวัน

달콤한 그대 향기도 좋아요
ทัลโคมัน คือแด ฮยังกีโด โชอาโย
ผมชอบแม้กระทั่งกลิ่นอันหอมหวานของคุณ

그대를 위한 팔베게도 밤새도록 할 수 있어요
คือแดรึล วีฮัน พัลเบเกโด พัมแซโดรก ฮัล ซู อิทซอโย
ผมสามารถเอาแขนให้คุณหนุนได้ตลอดทั้งคืน

내겐 보고 또 봐도 너무 예쁜 그대죠
แนเกน โพโก โต บวาโด นอมู เยปึน คือแดจโย
ไม่ว่าจะมองคุณสักกี่ครั้ง สำหรับผม คุณก็ยังสวยมากอยู่ดี


**부드러운 목소리로 나를 보며 말해줘요
บูดือรออุน มกโซรีโร นารึล โบมยอ มาแรจวอโย
ช่วยมองผมและพูดออกมาด้วยน้ำเสียงอันนุ่มนวล

많이 보고싶었다고 날 기다려왔다고
มานี โบโกชีพอทตาโก นัล คีดารยอวัทตาโก
ว่าคุณคิดถึงผมมาก ๆ ว่าคุณรอคอยผมอยู่

부드러운 눈빛으로 나도 그댈 바라보며
บูดือรออุน นุนบีชือโร นาโด คือแดล พาราโบมยอ
ผมเองก็จะมองคุณด้วยแววตาที่อ่อนโยน

빈틈없이 안아줄거에요
พินทือมอบชี อานาจุลกอเอโย
และจะกอดคุณไว้ให้แน่น ๆ เอง

그대의 작은 눈짓도
คือแดเอ ชากึน นุนจิทโต
แม้แต่การขยิบตาเล็ก ๆ ของคุณ

내 마음에 담고 싶어요
แน มาอือเม ทัมโก ชีพอโย
ผมก็อยากเก็บมันไว้ในใจ

항상 그대를 바라는
ฮังซัง คือแดรึล พารานึน
คุณจะปล่อยให้คนที่เฝ้ามองแต่คุณอยู่ตลอด

날 혼자 놔둘건가요
นัล ฮนจา นวาดุลกอนกาโย
อย่างผมให้อยู่คนเดียวหรือเปล่า

그대와 밤새 사랑을 나누고
คือแดวา พัมแซ ซารังงึล นานูโก
ผมอยากจะแบ่งปันความรักด้วยกันกับคุณตลอดทั้งคืน

함께 아침을 맞고싶죠
ฮัมเก อาชีมึล มัทโกชิพจโย
และอยากตื่นขึ้นมาเจอกันในตอนเช้า

그렇게 우리 둘 하나가 되길 원해요
คือรอเค อูรี ทุล ฮานากา ทเวกิล วอนแฮโย
ผมอยากให้เราทั้งสองนั้นเป็นหนึ่งเดียวกัน

**부드러운 목소리로 나를 보며 말해줘요
บูดือรออุน มกโซรีโร นารึล โบมยอ มาแรจวอโย
ช่วยมองผมและพูดออกมาด้วยน้ำเสียงอันนุ่มนวล

많이 보고싶었다고 날 기다려왔다고
มานี โบโกชีพอทตาโก นัล คีดารยอวัทตาโก
ว่าคุณคิดถึงผมมากๆ ว่าคุณรอคอยผมอยู่

부드러운 눈빛으로 나도 그댈 바라보며
บูดือรออุน นุนบีชือโร นาโด คือแดล พาราโบมยอ
ผมเองก็จะมองคุณด้วยแววตาที่อ่อนโยน

빈틈없이 안아줄거에요
พินทึมออบชี อานาจุลกอเอโย
และจะกอดคุณไว้ให้แน่นๆเอง

그대 생각을 안은채 이 밤을 보내요
คือแด แซงกากึล อานึนแช อี พามึล โบแนโย
ผมใช้เวลาทั้งคืนนี้คิดถึงคุณ


Credit : Beauspirite
Korean lyrics : mnet
Thai trans &Thai lyrics : Beauspirite

ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

เนื้อเพลง : J_ust - I want to be a pillow (베개가 되고 싶어요)

เนื้อเพลง : J_ust - 너의 밤은 어때 (How's Your Night?)